وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
And they ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass, if what you say is true?”
highlighted words differ between verses
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
And they ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass, if what you say is true?”
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
They ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass if what you say is true?”
Both quote the disbelievers asking 'mata hadha al-wa'd in kuntum sadiqin' (When will this promise come, if you are truthful?) in near-verbatim wording across two surahs.
Login with Quran.Foundation to save this pair to your collection.