إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
As for those who repent afterwards and mend their ways, then surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
highlighted words differ between verses
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
As for those who repent afterwards and mend their ways, then surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
except those who repent afterwards and mend their ways, then surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
Verbatim exception clause: 'except those who repent afterward and reform; indeed Allah is Forgiving, Merciful'; 3:89 follows the condemnation of apostates, 24:5 follows the prescribed punishment for false accusers of chastity.
Login with Quran.Foundation to save this pair to your collection.