ثُمَّ ٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ
Kemudian Tuhannya memilih dia, maka Dia menerima tobatnya dan memberinya petunjuk.
highlighted words differ between verses
ثُمَّ ٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ
Kemudian Tuhannya memilih dia, maka Dia menerima tobatnya dan memberinya petunjuk.
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَـٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Kemudian Adam menerima beberapa kalimat dari Tuhannya, lalu Dia pun menerima tobatnya. Sungguh, Allah Maha Penerima tobat, Maha Penyayang.
Both describe Allah accepting Adam's repentance — 2:37 says 'fa taba 'alayhi innahu huwa al-tawwab al-rahim' while 20:122 says 'fa taba 'alayhi wa hada,' both share 'taba 'alayhi' but end differently: forgiveness and mercy in 2:37, guidance in 20:122.
Login with Quran.Foundation to save this pair to your collection.